This indicates that the original digital release had an issue (such as missing audio, poor compression, or broken metadata) and has been re-released with those problems corrected.
In the world of digital media archiving, these terms have specific meanings that ensure you get the best viewing experience: home+alone+1+dubbing+bahasa+indonesia+repack+fixed
Often specifically refers to "audio sync" fixes. Because Indonesian dubs were originally recorded for TV broadcasts (which run at different frame rates than movies), simply overlaying the audio on a 4K or 1080p Blu-ray often leads to the voices not matching the actors' lips. A "fixed" version has been manually edited so the timing is perfect. This indicates that the original digital release had